جسر كارل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- charles bridge
- "جسر" بالانجليزي n. pier, bridge, viaduct, embankment; v.
- "كارل" بالانجليزي carl; karl
- "جسر تشارلز" بالانجليزي charles bridge
- "بناء جسر آرلينغتون التذكاري" بالانجليزي construction of arlington memorial bridge
- "جسر كاركاميس" بالانجليزي karkamış bridge
- "جسر كاركينز" بالانجليزي carquinez bridge
- "كارثة جسر تاي" بالانجليزي tay bridge disaster
- "كارل غيسر" بالانجليزي karl giesser
- "كارل موسر" بالانجليزي karl moser
- "كارلسروه" بالانجليزي karlsruhe
- "جسر كان ثو" بالانجليزي cần thơ bridge
- "جسر ووترلو" بالانجليزي waterloo bridge
- "جسر مشاة شارلز كونين" بالانجليزي charles kuonen suspension bridge
- "جسر دوار" بالانجليزي swing bridge
- "جسر قاري" بالانجليزي qari bridge
- "جسر مدينة كارتانيغارا" بالانجليزي kutai kartanegara bridge
- "جسر إركاب" بالانجليزي jet bridge
- "جسر الإنكا" بالانجليزي inca bridge
- "جسر بلاكا" بالانجليزي plaka bridge
- "جسر كابولي" بالانجليزي cantilever bridge
- "جسر كادوري" بالانجليزي cadore viaduct
- "جسر كافينا" بالانجليزي cavenagh bridge
- "انهيار جسر مكابيه" بالانجليزي maccabiah bridge collapse
- "جسر الزلزال التذكاري" بالانجليزي earthquake memorial bridge
- "جسر تالمادج التذكاري" بالانجليزي talmadge memorial bridge
أمثلة
- This new bridge was originally called Stone Bridge (Kamenný most) or Prague Bridge (Pražský most) but has been "Charles Bridge" since 1870.
في بادئ الأمر كان يسمى الجسر بالجسر الحجري أو جسر براغ وفي عام 1870 م أطلق عليه مسمى جسر كارل. - This new bridge was originally called Stone Bridge (Kamenný most) or Prague Bridge (Pražský most) but has been "Charles Bridge" since 1870.
في بادئ الأمر كان يسمى الجسر بالجسر الحجري أو جسر براغ وفي عام 1870 م أطلق عليه مسمى جسر كارل.